«DEI VERBUM» - Страница 2

Схема включала обширное введение о природе Откровения; публично не обсуждалась – с июля 1963 г. по апрель 1964 г. участники Собора присылали на неё отзывы. Документ подвергся критике за схоластический характер изложения, нечёткое определение соотношения Священного Писания и Священного Предания, недостаточное внимание к сущности Священного Предания и его роли в жизни католической церкви. Третья схема – «De divina Revelatione» была подготовлена специальной подкомиссией под руководством епископа Намюра Андре-Мари Шарю. В числе экспертов были Алоис Грилльмайер, Карл Ранер, Йзеф алоиз Ратцингер (впоследствии папа Римский Бенедикт XVI). С 20 по 25 апреля 1964 г. подкомиссия обсуждала поправки ко второй схеме, на основании которых была составлена третья схема, опиравшаяся в большей степени, чем предыдущие, на сотериологическое, личностное и диалогическое понимание природы Откровения (в особенности глава 1, статьи 2–6). Третья схема обсуждалась на третьей сессии. Было предложено уточнить различие между апостольским Преданием и преданиями церковными; уделить больше внимания развитию Священного Предания и его связи со Священным Писанием; подчеркнуть диалогичную, личностную и тринитарную природу Откровения и отказаться от информативного понимания Священного Писания в пользу сакраментального. Четвёртая схема – «De divina Revelatione» была разработана подкомиссией с учётом поправок к третьей схеме. Несмотря на то, что документ получил одобрение двух третей голосов, он был отправлен на доработку. 22 сентября 1965 г. для составления окончательного текста конституции Богословская комиссия начала обработку поправок, предложенных епископами и папой Павлом VI. 29 октября участникам Собора были представлены поправки к четвёртой схеме, и состоялись голосования по поправкам и по изменённому на их основании итоговому тексту конституции. Начальные слова четвёртой схемы – «Sacrosancta Synodus» («Священный Собор») – в итоговом варианте документа были заменены словами «Dei Verbum», ставшими официальным названием конституции. В статье 9, согласно желанию папы Павла VI, было включено следующее утверждение: «Церковь черпает свою уверенность относительно всего того, что было дано в Откровении, не из одного только Священного Писания». Важная поправка была внесена в статью 11 о богодухновенности и истине Священного Писания. В статье 11 четвёртой схемы термин «истина» уточнялся прилагательным «спасительная» («veritas salutaris»): «Поскольку всё, что утверждает богодухновенный автор или священный писатель, должно почитаться как утверждаемое Святым Духом, то нужно исповедовать, что все книги Писания со всеми своими частями твёрдо и верно, полностью и безошибочно учат спасительной истине». 22 сентября 1965 г. более 200 участников Собора высказали сомнение в отношении формулы «veritatem salutarem», полагая, что она ограничивает библейскую непогрешимость только «res fidei et morum» («делами веры и морали»). Формула была заменена эквивалентной – «истину, которую Бог ради нашего спасения пожелал запечатлеть Священными Письменами» («veritatem, quam Deus nostrae salutis causa Litteris Sacris consignari voluit»).

 



 
PR-CY.ru