Словарь по христианству Д ДАНИЧИЧ Джура

ДАНИЧИЧ Джура

ДАНИЧИЧ Джура (1825–1882 гг.) – сербский филолог, лексикограф, переводчик Священного Писания, исследователь и издатель древних текстов. Сын священника Иоанна Поповича, в 1847 г. изменил фамилию. Основное образование получил в Нови-Саде, Пожони (Братиславе), Пеште. С 1845 г. в Вене под влиянием Вука Караджича (1787–1864 гг.) и Франца Миклошича (1813–1891 гг.) стал изучать сербскохорватский язык; помогал В. Караджичу в издании Сербского словаря. С 1856 г. – библиотекарь Народной библиотеки в Белграде, с января 1857 г. – секретарь Общества сербской словесности, с 1859 г. – профессор Белградского лицея (с 1863 г. Великая школа, будущий Белградский университет), преподавал древнесербскую литературу. В 1863 г. избран членом-корреспондентом Российской Академии наук. В 1865 г. из-за конфликта с администрацией был уволен и работал почтовым чиновником. С 1866 г. – секретарь Югославянской академии в Загребе. С 1873 по 1877 г. – профессор Великой школы Белграда на кафедре народного языка. В 1877 г. избран председателем Сербского научного общества. Вернулся в Загреб, участвовал в подготовке Словаря хорватского или сербского языка, успел издать только первый том. Доктор философии Санкт-Петербургского университета (1872 г.). Дж. Даничич был сторонником языковой реформы В. Караджича, написал своеобразный ответ противникам реформы. Много исследований посвятил истории, фонетике и грамматике сербскохорватского языка. На огромном материале сербских грамот и литературных произведений составил Словарь сербской древней литературы, являющийся наряду со словарями Ф. Миклошича и Измаила Ивановича Срезневского (1812–1880 гг.) одним из классических сводов средневековой славянской лексикологии. Издал ряд произведений древнесербской и болгарской литературы (например, Житие св. Саввы Сербского, составленное монахом Феодосием Хиландарцем, но ошибочно приписал его иеромонаху Доментиану); Жития святых Симеона и Саввы; послесловие к Никодимову типику 1319 г.; Житие Илариона, епископа Меглинского, написанное патриархом Евфимием Тырновским, и послание Владислава Грамматика Димитрию Кантакузину; Никольское Евангелие; Жития королей и архиепископов сербских, написанные архиепископом Даниилом II; Апокалипсис по боснийской рукописи «христианина Хвала» 1404 г.; ряд притч, апокрифов и др. Издал ранее неизвестные списки сочинений, посвящённых равноапостольным Кириллу и Мефодию: Житие Кирилла и Похвальное слово Кириллу и Мефодию по сборнику Владислава Грамматика 1469 г. Ввёл в научный оборот, исследовал и частично опубликовал единственный (Карловацкий) список полной редакции грамматического трактата Константина Костенечского, положив начало изучению взглядов книжников тырновской школы XIV–XV вв. на кирилло-мефодиевскую миссию. Перевёл на сербский язык и опубликовал по частям ветхозаветные тексты «Повести из Старого и Нового Завета» и в 1868 г. издал полный перевод Ветхого Завета вместе с Новым Заветом в переводе В. Караджича, перевод Псалтири. Перевёл с русского языка и издал «Историю сербского народа» Аполлона Александровича Майкова (1826–1902 гг.).

 
PR-CY.ru