Словарь по христианству Б БЕА Августин

БЕА Августин

БЕА Августин (1881–1968 гг.) – иезуит, кардинал, экзегет, один из организаторов экуменического движения католической церкви. Изучал философию и богословие в университетах Фрайбурга, Инсбрука, Валкенбурга (Нидерланды), Берлина. В 1902 г. вступил в орден иезуитов, в 1912 г. был рукоположён во пресвитера, в 1921–1924 гг. – провинциал иезуитов в Германии. В 1917–1921 гг. преподавал на кафедре Ветхого Завета в Валкенбурге; в 1924–1928 гг. – профессор библейского богословия в папском Григорианском университете и одновременно (вплоть до 1959 г.) – профессор по кафедре исагогики и ветхозаветной экзегезы в папском библейском институте в Риме. В 1930–1949 гг. – ректор папского библейского института, издатель журнала «Biblica». Был консультантом в папских конгрегациях: пропаганды веры, Восточных Церквей, обрядов, семинарий и университетов, а также членом папских комиссий по библейским исследованиям, по пересмотру Кодекса канонического права. В 1945–1958 гг. – исповедник папы Пия XII (1939–1958 гг.). В 1959 г. хиротонисан во епископа и возведён в сан кардинала. Значительное место в научной деятельности Августина Беа занимало изучение библейской археологии и древней истории. Благодаря ему были проведены раскопки в Телейлат-эль-Гассуль, севернее Мёртвого моря. Особенно его внимание привлекали раскопки в Рас-Шамра – древнем Угарите, клинописные таблички из Мари, новая литература о Дура-Европос, новооткрытые арамейские тексты на папирусах, кумранские рукописи. По инициативе Августина Беа был основан факультет ориенталистики в Папском библейском институте, и стал издаваться научный журнал «Orientalica». В области экзегетики его интересы концентрировались на вопросах возникновения Пятикнижия, библейского богословия и особенно на проблемах герменевтики Священного Писания. Подчёркивая, что Священное Писание является «общим наследием и сокровищем всех христиан», основой для преодоления разногласий между ними, Августин Беа подготовил новое издание латинского перевода псалмов, которое заменило использовавшийся ранее (со времени папы Дамаса I; 366–384 гг.) текст. Пересмотр латинского перевода Библии, предпринятый Августином Беа, впоследствии привёл к полной ревизии Вульгаты.

 



 
PR-CY.ru