БИБЛЕЙСКИЕ ПЕСНИ - Страница 16

В американском служебнике 1789 г. впервые появился сокращённый вариант песни Захарии (Лк. 1:68–72), сохранившийся и во многих позднейших редакциях «Книги общих молитв» Епископальной церкви США. Песни Богородицы и Симеона также оставались на своих традиционных местах во всех редакциях «Книги общих молитв», кроме «предложений» 1668–1669 гг. (заменены на Пс. 8 и Пс. 134/133) и американского служебника 1789 г., данные рубрик которого исследователям не вполне ясны. В «Книге общих молитв» 1662 г., до настоящего времени являющейся официальным Служебником Церкви Англии и литургическим стандартом для всех англикан, библейские песни расположены так же, как в Служебнике 1552 г. (к «пасхальному гимну» добавлены стихи 1 Кор. 5:7–8). В ходе литургических реформ ХХ в. в англиканское богослужение вошло множество прежде неизвестных ему библейских песен. Так, в американской «Книге общих молитв» 1979 г. наряду со всеми традиционными библейскими песнями содержатся ещё семь, в том числе молитва Манассии, царя иудейского. Несмотря на изменения в структуре богослужения, библейские песни сохранили своё традиционное положение после библейских чтений. «Пасхальный гимн», как и прежде, исполнялся в начале утреннего богослужения в пасхальное время. Несколько новых библейских песен были включены в англиканский Альтернативный Служебник (1980 г.). В новейшей альтернативной «Книге общих молитв» серии богослужебных книг Церкви Англии «Common Worship» (2000–2002 гг.) содержится уже около 50 новых библейских песен. По предлагаемому этим Служебником порядку для утреннего и вечернего богослужений, одна библейская песня (утром – из Ветхого Завета, вечером – из Нового Завета) предшествует библейскому чтению или чтениям, а другая (утром – Benedictus, вечером – Magnificat) бывает после чтений, причём между песнью и последним чтением может следовать респонсорий (а также проповедь и Символ веры). Библейские песни всегда сопровождаются антифонами. Иногда они могут служить вступительным песнопением в начале вечернего или утреннего богослужений. В ХХ в. в различных англиканских служебниках было восстановлено традиционное западное повечерие с песнью Симеона. В проектах служб суточного круга, имевшихся у Мартина Лютера, из библейских песен на реформированной утрене полагалась песнь Захарии (в конце службы, перед благословением общины), а на вечерне – песнь Богородицы (также в конце службы, после евангельского чтения). Впоследствии в большинстве лютеранских литургических книг эти две библейские песни сохраняли своё традиционное место в вечернем и утреннем богослужениях. Так, в современном американском лютеранском Служебнике («Lutheran Book of Worship. Minneapolis», 1978 г.) они расположены после библейских чтений; Benedictus на утренней службе, Magnificat – на вечерней.



 
PR-CY.ru