БЕСЕДА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ - Страница 2

Состав Беседы любителей российской словесности показывает, что в действительные члены принимались только люди «солидного» возраста, занимавшие притом видное положение в служебной иерархии. Общий характер её был бюрократический. По мнению Я.К. Грота, при устройстве Беседы любителей российской словесности был взят за образец Государственный Совет, состоявший из четырёх департаментов (отчего и басню И.А. Крылова «Квартет» применяют к обоим учреждениям). Публичные собрания Беседы любителей российской словесности отличались официальной торжественностью. Посетители впускались по заранее разосланным билетам. Не только члены, но и гости являлись в мундирах и орденах, а дамы – в бальных платьях; в особенных случаях бывала и музыка с хорами, которые сочинял Бортнянский нарочно для Беседы любителей российской словесности. С её учреждением была связана мысль об издании её трудов – «Чтения в Беседе любителей русского слова», которое выходило в неопределённые сроки книжками от 5 до 9 листов. Всего с 1811 по 1815 гг. (включительно) вышло 19 таких книжек. Большинство статей и стихов, наполнявших «Чтения», отличались скудостью и бесцветностью содержания и доказывали только бездарность авторов и их ребяческое отношение к науке и искусству. Впрочем, наряду с этими детскими упражнениями сановных старцев появлялись иногда и замечательные произведения. Так, в «Чтениях» было напечатано письмо Уварова к Гнедичу о переводе «Илиады» размером подлинника. Здесь же печатались и басни И.А. Крылова, чтение которых в заседаниях Беседы любителей российской словесности всегда вызывало восторг публики. Исследователи подчёркивают, что если она и имела в обществе некоторое значение, то только благодаря И.А. Крылову и Г.Р. Державину да отчасти – А.С. Шишкову. По их мнению, всё, что было в тогдашней нашей литературе свежего и даровитого, держалось не только совсем в стороне от Беседы любителей российской словесности, но и примыкало к лагерю, прямо ей враждебному, – к известному кружку «Арзамас», в собраниях которого над ней всячески потешались: называли её членов живыми покойниками и произносили им шутовские надгробные речи, сыпали на них пародиями и эпиграммами. Из этих пародий особенной известностью пользуется стихотворение К.Н. Батюшкова «Певец в Беседе славенороссов». Немало язвительных строф досталось на долю «беседников» также и в «Сумасшедшем доме» А.Ф. Воейкова. В.А. Жуковский, приходивший в комический восторг от литературной галиматьи и постоянно читавший басни гр. Хвостова, говорил, что Беседа любителей российской словесности есть неистощимый кладезь образцовых произведений этого рода, и пророчил появление «Беседиады». Пока был жив Г.Р. Державин, Беседа любителей российской словесности ещё могла кое-как существовать. С его смертью это мёртворождённое общество, никому больше не нужное, распалось само собой. Вместе с тем разрушился и последний слабый оплот старинных классических преданий Ломоносовского периода нашей литературы. Новое направление, ею овладевшее и соединившее под своё знамя все выдающиеся литературные силы, исходило из «Арзамаса»: на смену старику Г.Р. Державину явился юноша А.С. Пушкин. Беседа любителей российской словесности сослужила свою службу русскому образованному обществу: она воочию убедила всех, кому были дороги интересы родной литературы, что на старом, избитом пути славяно-российского псевдоклассицизма уже невозможно ожидать чего-нибудь сильного и талантливого, что этот путь должен быть покинут навсегда, и что литература должна поставить себе совершенно иные задачи. В этой отрицательной заслуге и заключается всё историческое значение Беседы любителей российской словесности.



 
PR-CY.ru