БИБЛИЯ - Страница 2

Первоначальный текст еврейской Библии до нас не дошел. Самый древний – Септуагинта – это ее первый значительный перевод на греческий язык. Септуагинта была составлена из отдельных частей при египетском царе Птолемее II (285–245 гг. до н.э.) Филадельфе, втором царе этой династии. Согласно легенде, перевод, заказанный египетским царем Птолемеем, был осуществлен 72-мя переводчиками (6 мудрецов от каждого колена) за 72 дня (отсюда и название) ради интересов еврейской общины Египта (прежде всего – Александрии) и по ее заказу, поскольку многие евреи в диаспоре почти забыли еврейский язык. Потом название «Септуагинта» (ставшей канонической в христианской православной церкви) в совокупности с Новым Заветом перешло на перевод всей Библии, осуществленной позднее. Однако  перевод Библии на греческий язык был возможен только на уровне простого, буквального смысла изложенных в Торе событий. Еще больше отдален от Торы ее перевод на латинский язык, осуществленный в IV в. н.э. монахом Иеронимом, получивший название «Вульгата». В этом переводе есть немало ошибок, и самая известная – «рога» Моисея (на самом деле – лучи света, исходящие от его головы, означающие богодухновенность) – связана именно со слабым пониманием иврита. Однако без знаний о Библии и об иудаизме нельзя понять ни христианство, ни ислам. Она удивительна тем, что в ней за простым повествованием о событиях и героях могут скрываться иные смыслы. В тексте Библии немало глубоких раздумий о мироздании и первоосновах бытия, об отношениях между людьми, моральных нормах, социальных ценностях и т.п. Здесь много богатого исторического материала, мифов и сказаний народов Средиземноморья, социально-политических документов царствовавших династий, медицинских и санитарно-гигиенических рекомендаций, описаний чудес, пророчеств и т.д. Библия включает в себя размышления о судьбе человека и его отношении к окружающему миру, предлагает конкретные принципы, которых необходимо придерживаться в личной и общественной жизни. К тому же Библия не есть нечто единое и однородное, это целая библиотека наиболее значимых, философски глубоких, эстетически важных произведений еврейской культуры, которые создавались в течение тысячи лет и впитали в себя культуру многих восточных народов, с которыми евреям приходилось общаться. Художественные, философские, юридические, исторические тексты объединены здесь в одно целое под главенством религиозных представлений. Библейские тексты, вобравшие в себя на протяжении тысячелетий эволюции фольклорные предания, исторические хроники, нарративные повествования (т.е. строящиеся по специфическим правилам организации речи или художественного изображения и имеющие своего рассказчика, от лица которого ведется повествование), любовную лирику, ритуальные запреты, юридические предписания, победные и покаянные песнопения, философские рассуждения и пр., являются одним из центральных источников древнеиудейской и иудаистской мифологии, испытавшей на себе влияние египетской и шумеро-аккадской мифологий, а также позднеантичной философии и мистики. В Библии читатели находят следы материальной и духовной культуры прошлого, становление и смену нравственных ориентиров и общественных систем, далеко отстоящих от нас хронологически и территориально. Она излагает традиционные темы космо- антропо- и социогенеза, например, сотворение мира и человека, утрату человеком своего первоначального состояния, всемирный потоп, заселение земли, борьбу с воинственными соперниками, историю израильских племен и описание процесса их трансформации в единый народ, историю возникновения института монархии и создания единого еврейского государства, его развития и крушения, порабощения («вавилонского») и освобождения от рабства, ожидание спасения, восстановление духовной и политической жизни страны и пр.

 



 
PR-CY.ru