«АЗБУЧНЫЕ СТИХИ»

«АЗБУЧНЫЕ СТИХИ» (славянская «Азбука-граница», «Азбука толковая») – поэтические произведения IX–XVII вв. преимущественно духовного содержания, относящиеся к разным жанрам и объединяемые принципом использования азбучного акростиха и размерами – от 32 моностихов (в «Азбучных стихах», исходно написанных кириллицей) до 36 (в «Азбучных стихах», восходящих к глаголическому оригиналу). Традиция составления «Азбучных стихов», как правило, морально-дидактического содержания, восходит через византийскую и раннехристианскую литературу к поздней Античности. Для славянских книжников одним из классических образцов «Азбучных стихов» являлся «Алфавитарь» Григория Богослова, перевод которого, сделанный не позднее Х в., сохранился в русском списке XI в. (Исторический музей). В форме «Азбучных стихов» могли писаться молитвы («Азбучная молитва», покаянная молитва «Аз тебе припадаю»), тексты догматическо-катехизического содержания («Аз есмь всему миру свет», «Аз есмь Бог» и др.), форма «Азбучных стихов» широко применялась в обличительно-полемических сочинениях, главным образом, антииудейской направленности. В русской литературе XVII в. «Азбучные стихи» использовались в пародийных и сатирических произведениях (например, «Азбука о голом небогатом человеке»), порой фривольного содержания («Азбука о прекрасной девице»). Изначально в славянской письменности «Азбучные стихи» служили учебным мнемотехническим пособием, облегчавшим запоминание названий и порядка букв алфавита. В лучших образцах отдельные стихи начинаются не просто соответствующими буквами, а целыми словами, являющимися названиями этих букв в славянском алфавите («Азбучная молитва», «Аз есмь всему миру свет», «Аз есмь Бог» и др.). Поэтому со времени их открытия в первой половине XIX в. и до наших дней древнейшие «Азбучные стихи» служат одним из источников для изучения состава и расположения букв в древнейшей славянской азбуке (наряду с абецедариями и открытыми уже в наше время азбучными стихирами – см. Алфавитные стихиры). «Азбучными стихами» (близкими к «Аз есмь всему миру свет» или «Аз есмь Бог») пользуется как хорошо известным читательской аудитории памятником уже Черноризец Храбр в трактате «О письменах» (конец IX в.). «Азбуку-границу» как непременный элемент начального обучения грамоте отмечает в послании к митрополиту Симону в конце XV в. Новгородский архиепископ Геннадий («...а иным ведь силы книжные не мощно достати, толко же азбуку-границу и с подтительными словами выучит, и он силу познает в книгах великую»). Начиная с первых изданий букваря Иваном Фёдоровым (Львов, 1574 г.; Острог, 1578 г.) и до конца XVII в. (а в старообрядческих изданиях и позднее) эта книга включала один из древнейших «Азбучных стихов» – «Аз есмь всему миру свет». Различные «Азбучные стихи» могли включаться и в рукописные азбуки-прописи XVI–XVII вв. «Азбучные стихи» широко распространены в восточнославянской рукописной традиции, в особенности в XV–XVII вв.; в ряде случаев встречаются подборки «Азбучных стихов», включающие до десяти и более стихотворений (например, в сборнике толкований середины XVI в., Российский государственный архив древних актов; в сборнике 1632 г., Российская национальная библиотека; в сборнике первой трети XVII в., Народная библиотека МГУ). В южнославянской традиции они известны гораздо меньше – надёжно засвидетельствовано лишь несколько редакций «Азбучных стихов», «Аз есмь Бог» в списках XIV–XVI вв.

 
PR-CY.ru