АМВРОСИАНСКИЙ ОБРЯД - Страница 8

Воскресный день имел более высокий статус, чем в римском обряде, уступая только Господским праздникам, праздники в честь Имени Иисусова и Очищения даже переносились на другой день, если приходились на одно из воскресений перед Четыредесятницей. Дж. Нил и У. Бишоп утверждали, что амвросианский обряд является романизированной формой испано-галликанской литургической традиции, изначально имевшей восточную основу. Л. Дюшен, подчёркивая значение Медиолана как церковного центра, считал наиболее вероятным восточное происхождение амвросианского обряда. По его мнению, именно через Медиолан восточные обычаи проникали в богослужение Галлии, Испании и Британии. Для реконструкции ранней стадии амвросианского обряда Л. Дюшен считал возможным использовать галликанский Миссал из Боббио (VII в.), ещё не подвергшийся сильной романизации, которая уже видна, по его мнению, во всех сохранившихся амвросианских рукописях. Теорию Л. Дюшена о восточном происхождении амвросианского обряда поддержали П. Леже, Э. Каттанео, Ж. Лемарье и К. Альцати. Другие исследователи (Ф. Пробст, А. Чериани, М. Маджистретти, П. Кажен, Ф. Каброль, П. Баттифоль, Й. Юнгманн, А. Пареди) считали наиболее вероятным римское происхождение амвросианского обряда, со временем выработавшего собственные, свойственные только ему черты. По мнению А. Чериани и М. Маджистретти, амвросианский обряд сохранил более раннюю по сравнению с сохранившимися римскими Сакраментариями форму римского обряда. По мнению А. Пареди, Миссал из Боббио, как и «Готский» Миссал (Missale Gothicum, VIII в.), содержит молитвы медиоланского происхождения, что подтверждает зависимость галликанской традиции от амвросианской. А.М. Триакка настаивал на исконном своеобразии амвросианского обряда среди западных обрядов, о чём, по его мнению, свидетельствуют основные структурные и содержательные особенности амвросианского обряда. Учёный предположил, что некоторые общие с восточной традицией черты амвросианского обряда могут восходить к первоначальному ядру богослужения ранней церкви, когда греческий ещё мог быть одним из двух разговорных языков в христианской общине Медиолана, и на нём могло совершаться богослужение. А.М. Триакка подчёркивал два фактора, влиявших на формирование амвросианского обряда вплоть до IX–X вв.: борьба с арианством и его эпигонами и влияние западно-сирийского и византийского обрядов (через богослужение Равенны), александрийского богослужения (через аквилейский обряд), богослужебных обычаев Северной Африки, Испании, заальпийских областей Европы и, наконец, Рима, ставшее со временем преобладающим. Это и привело, с точки зрения А.М. Триакки, к сложному литургико-богословскому многообразию амвросианского обряда. В конце XIX в. появилась тенденция «очистить» амвросианский обряд от более поздних наслоений. В начале XX в. были изданы исправленные редакции литургических книг: Миссала (1901 г.), подготовленного А. Чериани, Миссала (1913 г.), изданного А. Ратти (будущий папа Пий XI) и М. Маджистретти, а также певческих книг. Реформа римского богослужения, начатая на втором Ватиканском соборе, повлекла за собой необходимость изменений и в амвросианском обряде.

 



 
PR-CY.ru