АЛФАВИТ - Страница 9

Среди множества попыток объяснить символику этих букв есть и христологическое толкование «Sator Arepo», в котором квадрат сводится к кресту «Pater Noster» с центром в букве «N» и двойными «AO». Этот буквенный квадрат широко распространён в кириллической транслитерации в славянской (особенно русской) рукописной традиции XV–XIX вв. и в лубочных картинках XVIII–XIX вв. под названием «Печати премудрого царя Соломона» или «Печати царя Льва Премудрого». Старший русский список датируется между 1408 и 1423 гг. (Псалтирь Толковая с дополнительными статьями, переписанная в Димитровском Прилуцком монастыре). Позднейшие списки весьма многочисленны, в особенности начиная с XVII в. Старший южнославянский (сербский) список обнаружен в рукописных приписках XVII в. к изданию Нового Завета с Псалтирью (Острог, 1580 г.). Исследователи не исключают, что ошибка в третьем слове («тепот» вместо «тенет») древнейшего русского списка и ряда более младших отражает влияние глаголического оригинала («н» и «п», «е» и «о» имеют в глаголице близкие начертания); в случае справедливости этого предположения появление «rotas-формулы» в славянской письменности исследователи относят ко времени не позднее X в. (в дальнейшем памятник, как они полагают, транслитерировался неоднократно). В старшем русском списке (и ряде младших) содержание «магического квадрата» («Печати Соломона») истолковывается как символическое обозначение гвоздей, вбитых при Распятии в руки и ноги Спасителя. В списках XVII–XIX вв. встречается рекомендация использовать текст «rotas-формулы» в качестве молитвы от укуса бешеной собаки. В списках XVIII–XIX вв. и современной им лубочной гравюре текст «расшифровывается» как акростих виршей о сотворении мира и человека, всемирном потопе, пришествии в мир Спасителя и Его Распятии, известных в нескольких вариантах. В рукописях рисунок «Печати Соломона» помещается при календарно-пасхальных текстах в Псалтирях следованных, Уставах, святцах, «Кругах миротворных», лечебниках и сборниках. Известным примером религиозной символики букв на латинском Западе являются медитационные кресты, на которые нанесены буквы без видимого смысла. Например, в «Кресте Захарии», который, по преданию, был открыт отцам Тридентского собора (1545–1563 гг.) во время эпидемии чумы, буквы представляют собой начала латинских молитв: «Z» – «Zelus domus tuae, liberet me» («Ревнитель о доме твоём, освободи меня»); «D» – «Deus meus expellet pestem» («Бог мой да прогонит чуму»). Здесь же исследователи называют «Крест благословения» («Benediсtus»), первые буквы которого должны иметь значение: «Crux Sacra Sit Mihi Lux / Non Draco Sit Mihi Dux» («Крест святой да будет мне светом / пусть дракон не будет моим водителем»). Магическая формула «Ananisapta» изначально, как полагают исследователи, была молитвой-заклинанием против чумы: «Antidotum Nazareni auferat necem intoxicationis, sanctificet alimenta poculaque trinitas, Amen» («Противоядие Назарянина да отнимет смерть от яда, Троица да освятит еду и питие. Аминь»). В славянской средневековой письменности буквенные криптограммы, посвящённые обычно похвале Кресту, помещаются на крестах (независимо от техники их исполнения) или около их изображений, как самостоятельных, так и венчающих композиции заставок в рукописных и старопечатных книгах; отсюда их наименование – «крестные слова» (или «прикрестные»).

 



 
PR-CY.ru