АФАНАСИЙ РУСИН

АФАНАСИЙ РУСИН (вторая половина XIV в. – после 1436 г.) – тверской иеромонах (монастыря Богородицы на Перемере?), подвизавшийся на Афоне (как полагают исследователи, в Великой лавре), книгописец; возможно, входил в состав группы лиц, переписывавших и покупавших на Афоне книги для отправки на Русь. В 1430 г. приобрёл в монастыре Пантократор болгарское Евангелие-тетр конца XIV в., которое вложил в 1436 г. в монастырь на Перемере. В 1431 г. переписал в Великой лавре сборник с Житием Афанасия Афонского (копия записи Афанасия Русина сохранилась в списке, сделанном между 1436 и 1445 гг. в Троице-Сергиевом монастыре), в 1432 г. там же – Житие Григория Омиритского, переведённое на славянский язык афонским монахом Антонием (Багашем); известно по копии, выполненной для Кириллова Белозерского монастыря (в этом позднем списке переводчик Антоний (Андоний) ошибочно назван Андронием). Исследователи полагают, что Афанасий Русин – одно и то же лицо с «последним во иноцех малейшим Афанасием», вложившим не раньше 1400 гг. шитую плащаницу (или воздух) «Положение во гроб» русской работы в афонскую Великую лавру, экспонирующуюся в настоящее время в монастырской ризнице (памятник не исследован и не опубликован). Открытым для исследователей остаётся вопрос об идентификации Афанасия Русина с «грешным Афанасием», который перевёл или переписал в 1401 г. в константинопольском монастыре Богородицы Перивлепты Иерусалимский устав («Око церковное»). Исследователи полностью исключают вероятность отождествления Афанасия Русина с преподобным Афанасием Высоцким Старшим и их обоих – с южнославянским иеромонахом Афанасием Кратовцем (из Кратово в Македонии), не раньше 1492 г. оставившим владельческую запись на пергаменном сербском Уставе церковном середины XIV в.

 
PR-CY.ru