Словарь по христианству А АГАПИТ

АГАПИТ

АГАПИТ – диакон Великой церкви в Константинополе. Написал в начале царствования Юстиниана I (527–565 гг.) 72 «Увещательные главы» с акростихом: «Божественнейшему и благочестивейшему царю нашему Юстиниану – Агапит, малейший диакон». Сознание величия царского звания («Богосозданный образ благочестия», «по власти и сану, не имея никого выше себя, подобен Верховному Владыке, Богу») умеряется в сочинении Агапита тем, что, по утверждению автора, все люди – «сорабы» Божьи. Достоинство Юстиниана автор видел в том, что он «царствующий философ»; но сама «философия» понята по-христиански как благочестие, начало коего – страх Господень. Царь призывается презирать земные блага и видеть в царствовании «лествицу к небесной славе». Он должен быть в высокой степени строг к себе и «пещись о подданных как о собственных членах, дабы они совершенствовались в добродетели и удалялись порока». Изощрённая риторическая форма, постоянная игра слов превращают произведение Агапита в небольшой шедевр, самое известное сочинение жанра дидактической словесности, называемого «княжеское зерцало». Агапит более или менее значительно повлиял на всех последующих византийских представителей этого жанра. Первый славянский перевод («Поучение благаго царьства») был сделан уже в эпоху Первого Болгарского царства (Х в.); извлечения из него вошли в «Изборник» Святослава (1076 г.), «Пчелу» и другие древнерусские книги; в XVI в. в Московской Руси появляется новый полный перевод («Изложение совещательных глав»), а в 1628 г. Пётр (Могила) подготовил в Киеве его издание. В эпоху европейского абсолютизма сочинение Агапита пользовалось особой популярностью: вышло более 20 его изданий (первое – в Венеции, 1509 г.), десятки переводов на латинские и новые языки; среди переводчиков – французский король Людовик XIII.

 
PR-CY.ru