АЛБАНИЯ КАВКАЗСКАЯ - Страница 8

Согласно традиции, албанская письменность была создана Месропом Маштоцем, прибывшим из Армении между 415 и 420 гг. и получившим содействие со стороны албанского царя Арсвала, епископа Иеремия и помощь иерея Бениамина. На албанский язык были переведены важнейшие библейские тексты: Книги Пророков, Деяния Апостолов, Евангелие; в течение некоторого времени албанская письменность была принята в официальной переписке в Кавказской Албании. Языком новой письменности явился один из 26 племенных языков страны, принадлежащий многочисленной народности, понятный царскому двору и большинству новообращённой паствы. Предположение о том, что этим языком был древнеудинский, оспаривается, в частности, на том основании, что алфавит был создан для богатого гортанными звуками языка гаргарейцев (гаргарцев); впрочем, возможно, что термин «гаргараци» употреблялся в армянских источниках в качестве пейоративного эпитета для обозначения автохтонного населения Албании. Албанский алфавит, содержащий 52 буквы (9 – для гласных фонем и 43 – для согласных), был обнаружен в армянской рукописи из собрания Эчмиадзина. Известно также несколько албанских эпиграфических памятников. Тем не менее, эта письменность пока окончательно не расшифрована, хотя само существование албанской литературы у исследователей не вызывает сомнения. Недавние находки албанских текстов среди рукописей монастыря великомученицы Екатерины на Синае (два грузино-албанских палимпсеста), возможно, позволят исследователям найти решение этой сложнейшей проблемы. В VII в. официальным языком (как административным, так и церковным) становится армянский, но церковная служба продолжала вестись и по-албански. К 640 г. относится надпись на албанском языке о возведении церкви во имя св. Елише в 630 г. императором Ираклием. Она высечена на капители в комплексе у Мингечаура рядом с армянской надписью (всего в Левобережье сохранилось восемь надписей на древнем албанском языке). В албанском монастыре Панда, находившемся к востоку от Елеонской горы в Палестине, обнаружены надгробия знати VI–VII вв., снабжённые исключительно армянскими надписями, что свидетельствует о широком функционировании армянского языка в албанской среде. На армянском языке были созданы и все известные исторические и литературные произведения, связанные с Кавказской Албанией. Прежде всего, это «История страны Алуанк» (между 982 и 988 гг.) Мовсеса Каланкатуаци (Дасхуранци) – произведение, принадлежащее к армянской средневековой литературе и являющееся важнейшей частью культуры Кавказской Албании, как правобережной её части, так и всего бывшего марзпанства, на которую распространялась в Х в. юрисдикция Албанской церкви.

 



 
PR-CY.ru