АФРААТ Иаков

АФРААТ Иаков (около 270 – после 345 гг.) – восточнохристианский писатель, наиболее ранний арамеоязычный христианский автор, «персидский мудрец», претерпевший мученичество. Родился в Сасанидской Персии, видимо, в семье зороастрийцев, был аскетом и, вероятно, епископом, принадлежал к Ассирийской церкви Востока, возглавляемой патриархом (католикосом) Селевкии-Ктесифона (см. Ассирийская церковь Востока). Имя Афраат встречается не ранее IХ в., в древнейших источниках и рукописях он именуется просто «персидский мудрец». Сведения о его жизни крайне скудны и содержатся в основном в его творениях. Георгий, епископ арабов (VIII в.), а также Бар Бахлуля (IX в.) и позднейшие историографы Илия бар Шинайя и Бар Эбрей называют Афраата «ученейшим знатоком Писания». Позднейшие предания о его епископстве в Ниневии и пребывании в монастыре Мар-Маттай (равно как и приданное ему традицией имя Иаков) могут происходить от смешения Афраата с Иаковом Нисибийским (середина III в. – 338 г.), хотя некоторые ученые считают их достоверными. Отождествление его с неким анахоретом Афраатом (анахоретами назывались люди, которые ради христианского подвижничества жили в уединенных и пустынных местностях, по возможности чуждаясь всякого общения с другими), упоминаемого Феодоритом Кирским в «Истории боголюбцев», невозможно хронологически. Творчеством Афраата, писавшего на сирийском языке, завершился ранний период сирийской литературы. Сохранилось его послание и 23 гомилии, написанные в 337–345 гг. и получившие название «Доказательства» («Образцы» или «Примеры»; сир. – «Тахвиты», расположенные в алфавитном порядке по начальной букве первого слова, в соответствии с 22 буквами сирийского алфавита). Они пользовались популярностью среди сирийских христиан, были очень рано переведены на армянский и эфиопский языки под именем творений Иакова Нисибийского (под этим же именем Николай Антонелли в 1756 г. издал их армянский текст с латинским парафразом) и оказали некоторое влияние на армянское аскетическое богословие. Гомилии посвящены вероучительным, догматическим и экзегетическим темам: «О вере» (Гомилия 1), «О любви» (2), «О посте» (3), «О молитве» (4), «О покаянии» (7), «О воскресении мертвых» (8), «О пастырях» (10), «О Пасхе» (12), «О девстве» (18) и т.д. В армянской версии гомилиям предпосланы письма, автором которых считается Григорий Просветитель. «Доказательства» свидетельствуют о столкновениях между Римской и Персидской империями, масштабных гонениях на христиан со стороны шаха Шапура II, поддерживаемого зороастрийским жречеством, и нестроениях среди духовенства. Учение церкви, к которой принадлежал Афраат, еще не испытало греческого влияния и развивалось в полемике с иудейской традицией, оставаясь в ее русле. Поэтому богословие Афраата довольно архаично: он мало касается догматических споров, больше всего занимаясь толкованием Священного Писания и вопросами аскетики. Строй его мысли тесно связан с семитическим строем языка, на котором он писал, и пронизан иудео-христианскими образами. Афраат использует для комментирования Ветхого Завета Пешитту (распространенный в сирийских дохалкидонских церквах перевод Библии, ветхозаветная часть которого близка по стилистике масоретскому (талмудическому) тексту), упоминает Маккавейские книги. Евангельские цитаты Афраат заимствует из «Диатессарона» Татиана (своду Евангелий, составленному после 170 г. Татианом Ассирийцем). Из других книг Нового Завета упоминаются Деяния апостолов и Послания апостола Павла. Афраат пользуется и неким древним сборником новозаветных посланий, происхождение которого пока не выяснено. Он был, несомненно, знаком с еврейской (раввинистической и эллинистической) традицией толкования Священного Писания. Его риторика испытала влияние эллинистических образцов, вероятно, к его времени уже ставших органической частью сирийской культуры.

 



 
PR-CY.ru